Beim Versandhaus Margaretha habe ich mir die Stickpackung "Mädchen in der Nacht gekauft". Meine Überraschung war groß, als es bei mir ankam, das diese Stickpackung aus Russland kommt.
Okay, die Arbeitsanleitung selbst war sehr gut übersetzt in deutsch, englich und diversen andernen Sprachen! (Ein dickes fettes Lob an die Firma Riolis!!!) Bei Dimensions z.B vermisse ich oft eine deutsche Anleitung bzw. deutsche Farbnamen. Dimensions übersetzt auch in diversen Sprachen nur halt kein deutsch. Mein englisch ist nicht schlecht, aber manchmal werden in den Anleitungen "Fachgebriffe" genannt, die halt kein Gesprächsstandart sind oder man kann sie nicht aus dem Kontext erraten. Da suche ich mir in meinen englisch Wörterbüchern und Englisch -Lexika, den Wolf. Gott sei Dank, legt das Versandhaus Margaretha oft eine Übersetzung bei.
Auf der Packung ist auf gedruckt, dass die Garne Anchorgarne sind. Als ich hinein schaute, sah ich aber nur Banderolen auf russsich ohne Nummer etc. und auf der ANleitung sind die Farben von 1-20 Durchnummerriert! Kennt sich jemand von euch mit russischen Packungen aus bzw. hat jemand von euch das Bild auch schongestickt oder in Arbeit?